歌詞: 我確信我會愛上你 君の虜になってしまえばきっと 這個夏天會更充實 この夏は充実するのもっと 別忘了你無法回去 もう戻れなくたって忘れないで 不管過去多少年我都說不出來 何年経っても言えない 如果你後悔也沒關係 後悔したって構わない 但到目前為止這些話已經出來了 でも言葉はここまで出てるの 嘿夏令時 ねぇ サマータイム 我想沿著海岸線漫步 海岸通りを歩きたい 我想嘗試開車 ドライブだってしてみたい 我只想和你進行眼神交流 ただ視線を合わせて欲しいの 嘿夏令時 ねぇ サマータイム 在海灘上奔跑直到天亮 夜明けまで海辺走って 我想要被大海的聲音包圍 潮騒に包まれたいね 她的行為很甜蜜 彼女の仕草が甘いね 我確信我會愛上你 君の虜になってしまえばきっと 這個夏天會更充實 この夏は充実するのもっと 別忘了傳聞中的夢中少女 噂のドリーミンガール、忘れないで 但如果有一天我告訴你我的感受 でも気持ちを伝えてしまえばいつか 我將從這個夢中醒來 この夢は覚めてしまうだろうな 搖曳的藍色影子的街角 青い影が揺れる街角 我不相信算命 占いなんて信じない 沒有所謂的命運 運命なんてあるわけない 我只是想知道真相 ただ本当のことを知りたいの 嘿夏令時 ねぇ サマータイム 我什至沒有註意到我有多近 近付く距離にも気づかない 我無法掩飾內心的澎湃 胸の高鳴りごまかせない 但還是一如既往的麻木 でも昔と変わらずニブいの 嘿夏令時 ねぇ サマータイム 記憶已褪色 思い出は色褪せたって 我和我所愛的人是好朋友。 惚れた腫れたの仲がいいね 我討厭她的笑容 彼女の笑顔が憎いね 我確信我會愛上你 君の虜になってしまえばきっと 這個夏天會更充實 この夏は充実するのもっと 別忘了傳聞中的夢中少女 噂のドリーミンガール、忘れないで 但如果有一天我告訴你我的感受 でも気持ちを伝えてしまえばいつか 我將從這個夢中醒來 この夢は覚めてしまうだろうな 藍色的影子搖曳 青い影が揺れる 我確信我會愛上你 君の虜になってしまえばきっと 這個夏天會更充實 この夏は充実するのもっと 別忘了傳聞中的夢中少女 噂のドリーミンガール、忘れないで 但如果有一天我告訴你我的感受 でも気持ちを伝えてしまえばいつか 我將從這個夢中醒來 この夢は覚めてしまうだろうな 搖曳的藍色影子的街角 青い影が揺れる街角 來源: Musixmatch 作詞/作曲:Natsuki Harada / Mariko Suzuki 《summertime》歌詞 © Tv Tokyo Music Inc.
這是雪雨的賀圖一直都沒有發,畫的是她的人設 鼠標:自製的,可用於撫摸雪雨和她的朋友海豹(? 對她的話: 雖然我們只是一般朋友, 也不太算是有太多溝通。 你的畫技一直都有改善, 例如:光影和瞳孔等等, 這都是我欣賞你的地方。 希望你之後可以更加好, 和繼續努力地練習畫畫。