作詞作曲は実はできます。 歌いながら「あ、こんな感じで作ろう」 の気持ちで作ったんで、低クオです。短いし。 ちなみに作曲の実績はあるんでし。 県で賞とれました。 (この曲じゃないけどね) 最後の終わり方微妙です。なんで、あんま好きじゃない。 まぁ、歌詞なんとなくあるんで、つけます。 日本語の話し方おかしくて歌詞通り聞こえないはず。 聞こえたらあなたの耳を表彰します。 そして、英語もできるんで、英語の歌詞もカッコよく つけてみたんで「かっこいい」って言ってくれると嬉しいです。 聞いてみてね。 ちなみに最近失恋した子がいて、 その子が言ってたことをモチーフにしました。 曲の名前はカタカナで打つと「はっ」ってなるはず。
ちぐりじあ 作詞作曲 @momo-712 《歌詞》 私のほうが絶対よかった。 君を幸せにするなら私のほうがいい。 それだけなら自信があるから ねぇ もう一回だけ振り向いて。 もう愚痴もなんも言わない “ふつう”のおんなのこになるから お願い お願い 話を聞いてほしいだけだから ねぇ 私を愛して 愛して もういっかい振り向いて もういっかいだけ話し相手になりませんか 彼氏とか彼女とかもう関係なくていいから もう一回君と話をしたい 寂しがり屋です。 English Thank you for finding this place. You may not understand what I'm saying in Japanese. But I want to tell you across borders. "Loving others is loving yourself. It's essential to living." I want to continue working hard to make songs, so if you support me, please follow me or leave a comment. It encourages me. Tigurizia Lyrics and composition: @momo-712 lyrics I definitely would have been better. I'm the better person to make you happy. I'm confident that I can do that Hey, look back at me just one more time. I won't complain or say anything anymore I'll just be a "normal" girl Please, please I just want you to listen to me Hey Love me, love me Look back at me just one more time Will you just be someone to talk to just one more time? We don't need to be boyfriend or girlfriend anymore I want to talk to you just one more time I'm lonely.