Japanese Romaji & English 絡めた鼓動 捧げたもの karameta kodou sasageta mono Entwined heartbeats The things we've offered 忘れないよ あの記憶も wasurenai yo ano kioku mo I will never forget any of those memories 体中に 刻みつけよう もっと karadajuu ni kizamitsukeyou motto All over my body, let's carve them in even more もっと もっと motto motto Even more Even more 逃がさないよ あなたのこと nigasanai yo anata no koto I won't let go of it By "it" I mean "you" とられたくないよ 私のもの toraretakunai yo watashi no mono I don't want it to be taken, that which is mine ひとつになろう 身も心も もっと hitotsu ni narou mi mo kokoro mo motto Let's become one, both in body and in soul, even more もっと もっと motto motto Even more Even more 終わってしまう前に 終わらせよう owatte shimau mae ni owaraseyou Before it comes to an end altogether, let's make it end 乾ききった おままごと kawakikitta omamagoto This parched game of House 愛していた。愛していたのに。 aishite ita. aishite ita no ni. I had loved you. Even though I had loved you. こうしてやる、裏切り者は。 koushite yaru, uragirimono wa. I'll treat you like this, like the traitor you are. 返してくれ 私の想いを。 kaeshite kure watashi no omoi o. Return my feelings. 愛していた、愛していたのに、 aishite ita, aishite ita no ni, I had loved you, even though I had loved you, ずっと…。 zutto…. This whole time... 柔らかい指 優しい顔 yawarakai yubi yasashii kao Tender fingers, a kind face とられないように ここにしまおう torarenai you ni koko ni shimaou So that they won't be taken, let's finish this right here あなたはもう 私のもの ずっと anata wa mou watashi no mono zutto You've already been mine this whole time ずっと ずっと zutto zutto This whole time This whole time 終わってしまう前に終わらせよう owatte shimau mae ni owaraseyou Before it comes to an end altogether, let's make it end 腐りきったおままごと kusarikitta omamagoto This decomposed game of House 信じていた shinjite ita I had believed you 信じていたのに shinjite ita no ni Even though I had believed you (信じていた (shinjiteita (I had believed you 信じていたのに) shinjite ita no ni) Even though I had believed you) 愛していた aishite ita I had loved you 愛していたのに aishite ita no ni Even though I had loved you (愛していた (aishite ita (I had loved you 愛していたのに) aishite ita no ni) Even though I had loved you) 愛していた。愛していたのに。 aishite ita. aishite ita no ni. I had loved you. Even though I had loved you. こうしてやる、裏切り者は。 koushite yaru, uragirimono wa. I'll treat you like this, like the traitor you are. 入ってきて、私の内側! haitte kite, watashi no uchigawa! Come inside, my insides! 愛していた、愛していたのに、 aishite ita, aishite ita no ni, I had loved you, even though I had loved you, ずっと…。 zutto…. This whole time...
Song and art by MARETU