<English>(日本語は下) TEAM-Mizu is named after me, but it also symbolizes my passion for water. Water can change form, becoming ice or vapor. We chose this team name with that idea in mind. Rules: Collaboration:◯ Comments:◯ Advice:◯ Vandalism:✕ The catchphrase is: "Now is the time to bring the fruits of your efforts to fruition." <日本語> TEAM-Mizuの名前の由来は、「私の名前」でもありますが、「水」に込めた願いがあります。水は、どんな形にも変化します(氷や水蒸気)。その気持ちを込めてこのチーム名にしました。 <ルール> ・合作 ◎ ・コメント ◎ ・アドバイス ◎ ・荒らし ✕ キャッチコピーは、 ーーーーーーーーーーーーーーーー |努力の結晶を今、実らせるときだ。| ーーーーーーーーーーーーーーーー <español> TEAM-Mizu lleva mi nombre, pero también simboliza mi pasión por el agua. El agua puede cambiar de forma, convertirse en hielo o vapor. Elegimos este nombre de equipo con esa idea en mente. Reglas: Colaboración:◯ Comentarios:◯ Consejos:◯ Vandalismo:✕ La consigna es: "Ahora es el momento de hacer fructificar los frutos de tus esfuerzos". <韓国> 팀 미즈는 제 이름을 딴 것이기도 하지만 물에 대한 제 열정을 상징하기도 합니다. 물은 얼음이나 수증기가 되는 등 형태를 바꿀 수 있습니다. 이 점을 염두에 두고 팀명을 정했습니다. 규칙: 협업:◯ 댓글:◯ 조언:◯ 반달리즘:✕ 캐치프레이즈는 다음과 같습니다: "이제 여러분의 노력의 결실을 맺을 때입니다.".