真不知道該哭還是該笑,大家在畢業典禮的時候有哭嗎?(◔◡◔)
也有那樣的日子 有一天我突然覺得自己很孤獨 無論我走到哪裡,都感覺不是我的地方 低頭的那一天 그런 날이 있어 갑자기 혼자인 것만 같은 날 어딜 가도 내 자리가 아닌 것만 같고 고갠 떨궈지는 날 每次發生在我身上 我是多麼珍貴 你說的一句話(嘿) 一切都好 從破爛的無名小卒到再次有名的人 我變成了一個特別的我 그럴 때마다 내게 얼마나 내가 소중한지 말해주는 너의 그 한마디에 (hey) Everything's alright 초라한 nobody에서 다시 somebody 특별한 나로 변해 你讓我感覺很特別 無論世界如何讓我坐下(讓我坐下) 即使痛苦的話語刺痛我 因為你,我再次微笑 這就是你所做的 You make me feel special 세상이 아무리 날 주저앉혀도 (앉혀도) 아프고 아픈 말들이 날 찔러도 네가 있어 난 다시 웃어 That's what you do 我再次感到特別 即使感覺沒什麼(即使感覺像) 即使我消失了並且看起來像一個你不認識的人 用你呼喚我的聲音 我感到被愛,我覺得很特別 Again I feel special 아무것도 아닌 존재 같다가도 (같다가도) 사라져도 모를 사람 같다가도 날 부르는 네 목소리에 I feel loved, I feel so special 我一直想隱藏 因為我不想面對 彷彿一切都失去了意義 當我靜靜地坐著,彷彿失去了意義(oh) 자꾸 숨고만 싶어서 마주하기가 싫어서 모든 게 의미를 잃은 듯이 내가 의미를 잃은 듯이 가만히 주저앉아 있을 때 (oh) 然後你出現在我面前 帶著溫暖的微笑和觸摸(嘿) 그때 내 앞에 나타난 너의 따뜻한 미소와 손길에 (hey) 一切都好 從破爛的無名小卒到再次有名的人 我變成了一個特別的我 Everything's alright 초라한 nobody에서 다시 somebody 특별한 나로 변해 你讓我感覺很特別 無論世界如何讓我坐下(讓我坐下) 即使痛苦的話語刺痛我 因為你,我再次微笑 這就是你所做的 You make me feel special 세상이 아무리 날 주저앉혀도 (앉혀도) 아프고 아픈 말들이 날 찔러도 네가 있어 난 다시 웃어 That's what you do 我再次感到特別 即使感覺沒什麼(即使感覺像) 即使我消失了並且看起來像一個你不認識的人 用你呼喚我的聲音 我感到被愛,我覺得很特別 Again I feel special 아무것도 아닌 존재 같다가도 (같다가도) 사라져도 모를 사람 같다가도 날 부르는 네 목소리에 I feel loved, I feel so special 呃,你讓一切都好起來 沒有一絲陽光的陰天 你是我閃亮的光 這就是你所做的 不管夜晚有多黑,白天又來了 我欠你的 因為你讓我感覺(讓我感覺很特別) Uh, you make everything alright 구름이 쫙 낀 햇살 한 줌 없는 날 네가 바로 나의 shining light That's what you do 아무리 어두운 밤도 다시 낮 I owe it to you Because you make me feel (make me feel special) 無論世界如何讓我坐下(讓我坐下) 即使痛苦的話語刺痛我 因為你,我再次微笑 這就是你所做的 세상이 아무리 날 주저앉혀도 (앉혀도) 아프고 아픈 말들이 날 찔러도 네가 있어 난 다시 웃어 That's what you do 我再次感到特別 即使感覺沒什麼(即使感覺像) 即使我消失了並且看起來像一個你不認識的人 用你呼喚我的聲音 我感到被愛,我覺得很特別 Again I feel special 아무것도 아닌 존재 같다가도 (같다가도) 사라져도 모를 사람 같다가도 날 부르는 네 목소리에 I feel loved, I feel so special