※旗地図はTFRとは全く関係がありません。 ※The flag map has absolutely no connection to TFR. 【歌詞】 《Japanese》 見よ東海の空明けて 旭日高く輝けば 天地の正気溌剌と 希望は躍る大八洲 おお清朗の朝雲に 聳ゆる富士の姿こそ 金瓯無欠揺ぎなき 我が日本の誇なれ 起て一系の大君を 光と永遠に戴きて 臣民我ら皆共に 御稜威に副わん大使命 往け 八紘を宇となし 四海の人を導きて 正しき平和打ち建てん 理想は花と咲き薫る 今幾度か 我が上に 試練の嵐 哮るとも 断乎と守れ その正義 進まん道は 一つのみ ああ悠遠の神代より 轟く歩調 受け継ぎて 大行進の 往く彼方 皇国常に 栄あれ 《English》 Look above the eastern sea clearly dawns the sky; Glorious and bright the sun rideth up on high. Spirit pure of heaven and earth fills the hearts of all, Hope abounding springs--O sweet Isles Imperial. Yonder where the clouds of morn shed a radiant glow, Fuji Mountain, Nippon's pride, rears its crown of snow. Fair of form without a blot nobly doth it stand, And unshakable--a true symbol of our land. He who reigns above in power and in virtue dight, Sovereign of unbroken line, is our changeless light. We will follow--one and all loyal subjects, we-- Follow Him aright: fulfil our great destiny! Onward, east, west, north and south. Over land and main! Let us make the world our home, call to fellow-men Everywhere on the four seas, let us build the tower of just peace--let our ideal bloom forth like a flower! Though again and yet again trials we may meet, Over us may tempests roar, storms upon us beat, Resolute in heart and mind justice we defend. But one road we know to gain triumph in the end. Hark! Far from the hallowed past of the Age Divine Sounds our fathers' measured tread. O come fall in line! As we, sons and daughters, march, shines our path before. Glory be unto our land ever, evermore!
このプロジェクトにはいかなる国家、宗教、イデオロギーを称賛・非難する目的はありません。 愛国行進曲: https://www.youtube.com/watch?v=UbD3r1MRB6s 使用したフォント: http://jikasei.me/font/kh-dotfont/ 参考: https://www.youtube.com/watch?v=fp7Sh-CABHw #music #animation #all