日本語は下です。(未完成) English 英語 Control with left and right arrow keys. Press the spacebar to announce "Doors are closing. Please be careful." *Please press the flag at least three times. It will bug out, lol. This time, I photographed Kintetsu's VC47 (1259 series) Toba-Shima memory-wrapped train and the VC31 (1230 series) A-renewal train. This train is a two-car train that mainly runs on the Yamada Line, Toba Line, and Shima Line (partially on the Osaka Line and Nagoya Line). Both cars have been converted to single-man operation!! The photo was taken at Myojo Station. I forgot to take a photo of the background, so I used a photo of a station on the Sangi Line lol. 日本語 Japan 矢印キー左と右で操作。 スペースで、「扉が閉まります。ご注意ください。」を放送できます。 ※旗は、3回以上押してください。バグるのでw 今回は、近鉄のVC47編成(1259系)の鳥羽志摩メモリーラッピング車と、VC31編成(1230系)のA更新車両を撮ってきました。 この電車は、主に山田線・鳥羽線・志摩線(一部、大阪線・名古屋線)を走る、2両編成の車両です。両車両とも、ワンマン化改造されています!! 撮影地は、明星駅です。 背景は、撮り忘れたので三岐線の駅の写真にしておきましたwww 使用左右方向鍵控制列車。 按空白鍵可播報“車門正在關閉,請小心。” *請至少按三次旗幟圖標,否則可能會出現故障,哈哈。 這次拍攝了近鐵的VC47(1259系列)鳥羽志摩記憶包裝列車和VC31(1230系列)A-renewal列車。這列兩節車廂的列車主要運行於山田線、鳥羽線和志摩線(部分路段運行於大阪線和名古屋線)。兩節車廂都已改裝為單人駕駛! 照片拍攝於明星站。 我忘了拍攝背景照片了,所以我用了一張三宜線車站的照片,哈哈。 화살표 키 왼쪽과 오른쪽으로 조작. 스페이스에서, 「문이 닫힙니다. 주의해 주세요.」를 방송할 수 있습니다. ※깃발은 3회 이상 눌러 주세요. 버그 때문에 w 이번에는, 긴테쓰의 VC47 편성(1259계)의 도바 시마 메모리 랩핑차와, VC31 편성(1230계)의 A 갱신 차량을 찍어 왔습니다. 이 전철은, 주로 야마다선·도바선·시마선(일부, 오사카선·나고야선)을 달리는, 2량 편성의 차량입니다. 두 차량 모두 원만화 개조되었습니다!! 촬영지는 메이세이 역입니다. 배경은, 찍는 것을 잊었기 때문에 미키 선의 역의 사진으로 해 두었습니다 www
借りさせていただいたもの ・今のところは無し 今回作った当作品は、リミックスは、できるだけやめていただきたいと思います。 自分が頑張って、撮ってきたものを簡単に、借りまーすとかで、軽い気持ち借りられたり、リミックスされると、頑張って撮ってきたのを家(家じゃないかもしれないが…)で使われるのはどうかと思えます。どうしてもの場合は、 以下の注意事項を守り使ってください。 ①必ずクレジット表記をすること。 ②意味のないリミックスはしない。 ③無許可で借りたり、リミックスはしない。 以下の注意事項を守れない方は、リミックスはおやめください。(借りるのも同じです) 本文を読んでいただきありがとうございます。 注意事項を守り、遊んでください!! 良ければ、☆や♡フォローもよろしくお願いします!!!!