Tiếng Việt Làm ơn hãy viết những bài hát đặc trưng của các mùa xuân hạ thu đông ( đừng hỏi, tôi sống ở miền bắc của Việt Nam ) vào phần chat để thêm ý tưởng vào đây. English Please write songs that are characteristic of the four seasons—spring, summer, autumn, and winter (don't ask, I live in northern Vietnam)—in the chat to add ideas here. Deutsch Bitte schreibe die charakteristischen Lieder der Frühling-, Sommer-, Herbst- und Wintermonate (frag nicht, ich lebe im Norden Vietnams) in den Chat, um hier weitere Ideen hinzuzufügen. Français Veuillez écrire des chansons caractéristiques de chaque saison : printemps, été, automne, hiver (ne demandez pas, je vis dans le nord du Vietnam) dans la section de chat pour ajouter des idées ici. 日本語 春夏秋冬の各季節の代表的な歌をチャットに書いてください(質問しないでください、私はベトナムの北部に住んでいます)。アイデアをここに追加します。 한국어 봄, 여름, 가을, 겨울의 대표적인 노래를 각각 적어 주세요. (물어보지 마세요, 저는 베트남 북부에 살고 있습니다.) 채팅에 적어 두어 여기 아이디어를 더할 수 있게 해 주세요. Afrikaanse liedjies van die lente, somer, herfs en winter (moet nie vra nie, ek woon in die noorde van Viëtnam) en voeg dit by die chat om idees hier in te voeg. Polski Proszę, napisz charakterystyczne piosenki dla poszczególnych pór roku: wiosny, lata, jesieni i zimy (nie pytaj, mieszkam na północy Wietnamu) w części czatu, aby dodać pomysły tutaj. Português de Portugal Por favor, escreva músicas típicas de cada estação do ano — primavera, verão, outono e inverno (não perguntes, vivo na região norte do Vietname) — na caixa de chat para acrescentar ideias aqui.
Tất cả chỉ dẫn ở trên là do cái trí tuệ về ngôn ngữ của bản thân tôi, CẤM nói rằng tôi sử dụng Google dịch. All the instructions above are due to my own language intelligence; I am NOT allowed to say that I use Google Translate. Dự án này phải được sự cho phép của người làm ra trước khi phối lại. This project is NOT available to remix, please ask me befor remix it.