Hier ist der **deutsche (Deutsch) Übersetzung** deines Textes, mit Struktur und Bedeutung beibehalten: --- **Vorgestellt! am 15. Januar 2026** WisePrince’s 4. Feature --- **Cloning Studio** | Englisch | toki pona | Русский [] **Inhaltsverzeichnis** 1. Einführung 2. Ideen 3. Regeln 4. Infos für Kuratoren 5. Infos für Manager 6. Übersetzung 7. Vorschläge 8. Danksagungen --- [] **Einführung** Hallo! Willkommen im Cloning Studio! Dieses Studio wurde von @WisePrince erstellt. Ein *Clone* ist ein Klon-Werkzeug von Scratch. Codewort: **Clone** [] **Ideen** Was wirst du erstellen? * Klon-Spiel * Ein Klon-Projekt * Klon-Tutorial * Klon-Klicker * Über Klonen * usw. [] **Regeln** ✔️ Füge nur themenbezogene Projekte hinzu ❌️ Keine themenfremden Projekte hinzufügen ❌️ Keine Projekte erneut hinzufügen ❌️ Keine Werbung ❌️ Kein f4f, for ❌️ Nicht fragen, Manager zu werden ❌️ Niemanden ohne Erlaubnis des Hosts bewerben oder entfernen ❌️ Codewort nicht weitergeben ✔️ Sei nett ✔️ Sei freundlich ✔️ Befolge die Community-Richtlinien [] **Infos für Kuratoren** Wie wird man Kurator? Du kannst das Formular ausfüllen. Benutzername | Spitzname | Aktivitätslevel (1–10) | Warum möchtest du Kurator werden? | Magst du Klone? | Codewort? (In einem Satz verwenden) [] **Infos für Manager** Wie wird man Manager? Du musst freundlich, aktiv und hilfsbereit für dieses Studio sein. [] **Übersetzung** Möchtest du übersetzen? Du kannst die Studio-Beschreibung durch das Erstellen eines Projekts übersetzen. toki pona: [https://scratch.mit.edu/projects/1266746445/](https://scratch.mit.edu/projects/1266746445/) von @dinoracer Russisch: [https://scratch.mit.edu/projects/1267623934/](https://scratch.mit.edu/projects/1267623934/) von @PPaulaR [] **Vorschläge** Personen, die etwas vorgeschlagen haben: [] **Danksagungen** Host – Thumbnail – Beschreibung – Idee – --- Wenn du möchtest, kann ich: * es **natürlicher / professioneller** auf Deutsch formulieren * es **für Scratch kürzen** * oder eine **deutsche Version des Titels + Thumbnail-Textes** machen
Hier ist der **deutsche (Deutsch) Übersetzung** deines Textes, mit Struktur und Bedeutung beibehalten: --- **Vorgestellt! am 15. Januar 2026** WisePrince’s 4. Feature --- **Cloning Studio** | Englisch | toki pona | Русский [] **Inhaltsverzeichnis** 1. Einführung 2. Ideen 3. Regeln 4. Infos für Kuratoren 5. Infos für Manager 6. Übersetzung 7. Vorschläge 8. Danksagungen --- [] **Einführung** Hallo! Willkommen im Cloning Studio! Dieses Studio wurde von @WisePrince erstellt. Ein *Clone* ist ein Klon-Werkzeug von Scratch. Codewort: **Clone** [] **Ideen** Was wirst du erstellen? * Klon-Spiel * Ein Klon-Projekt * Klon-Tutorial * Klon-Klicker * Über Klonen * usw. [] **Regeln** ✔️ Füge nur themenbezogene Projekte hinzu ❌️ Keine themenfremden Projekte hinzufügen ❌️ Keine Projekte erneut hinzufügen ❌️ Keine Werbung ❌️ Kein f4f, for ❌️ Nicht fragen, Manager zu werden ❌️ Niemanden ohne Erlaubnis des Hosts bewerben oder entfernen ❌️ Codewort nicht weitergeben ✔️ Sei nett ✔️ Sei freundlich ✔️ Befolge die Community-Richtlinien [] **Infos für Kuratoren** Wie wird man Kurator? Du kannst das Formular ausfüllen. Benutzername | Spitzname | Aktivitätslevel (1–10) | Warum möchtest du Kurator werden? | Magst du Klone? | Codewort? (In einem Satz verwenden) [] **Infos für Manager** Wie wird man Manager? Du musst freundlich, aktiv und hilfsbereit für dieses Studio sein. [] **Übersetzung** Möchtest du übersetzen? Du kannst die Studio-Beschreibung durch das Erstellen eines Projekts übersetzen. toki pona: [https://scratch.mit.edu/projects/1266746445/](https://scratch.mit.edu/projects/1266746445/) von @dinoracer Russisch: [https://scratch.mit.edu/projects/1267623934/](https://scratch.mit.edu/projects/1267623934/) von @PPaulaR [] **Vorschläge** Personen, die etwas vorgeschlagen haben: @EmeraldBoneK @5C1AdrianAu [] **Danksagungen** Host – @WisePrince Thumbnail – @WisePrince Beschreibung – @WisePrince Idee – @WisePrince --- Wenn du möchtest, kann ich: * es **natürlicher / professioneller** auf Deutsch formulieren * es **für Scratch kürzen** * oder eine **deutsche Version des Titels + Thumbnail-Textes** machen