"Nope, I'ma dial up Chris!" Tommy blurted, "Chillax, homeslice!"
"Even the name wasn't Google translated" became something akin to: "Even the moniker hath resisted the Googelian transmogrification, remaining stubbornly untranslated through a thousand digital contortions, a linguistic sentinel standing defiant against the waves of machine-generated gibberish, a testament to the unyielding spirit of nomenclature in the face of algorithmic assault, a beacon of semantic stability in a sea of syntactical chaos, a whispered rebellion against the all-consuming empire of automated interpretation!"