途中で作るのがめんどくなった。 最後らへんてきとおだお 写真はソ連の名所と名場面です。 ソ連崩壊の写真はありません(当たり前だr) ウラーとは何か 崇拝対象に対して敬意を抱きながら万歳と叫ぶことだ これを読んだ君も今日からソ連マニアになってしまうであろう USSRとは何か 偉大なる祖国のことだ。そして偉大なる祖国は全人類において一つしかn
ソビエトが好きな人はハートをつけよう (これがソビエトって感じか) 歌詞 日本語訳(wiki) 初期バージョン 1番 自由な共和国の揺るがぬ同盟 偉大なルーシによって結び付けられる 人民の意思によって作られた 団結した強力なソビエト連邦万歳! コーラス 讃えられてあれ、我らの自由な祖国よ 民族友好の頼もしい砦よ! ソビエトの旗、人民の旗が 勝利から勝利へと導く! 2番 雷雨を貫いて自由の太陽は我々に輝き そして偉大なレーニンは道を照らした スターリンは我々を育てた――人民への忠誠を 労働へそして偉業へと我々を鼓舞したのだ! コーラス 讃えられてあれ、我らの自由な祖国よ 人民の幸せの頼もしい砦よ! ソビエトの旗、人民の旗が 勝利から勝利へと導く! 3番 我々の軍は戦いによって我々を成長させ 卑劣な侵略者を道から一掃した! 大戦によって我々は世代の運命を決定し 我々が我が祖国に栄光をもたらそう! コーラス 讃えられてあれ、我らの自由な祖国よ 人民の栄光の頼もしい砦よ! ソビエトの旗、人民の旗が 勝利から勝利へと導く! フルチチョフ時代からの 1番 自由な共和国の揺ぎ無い同盟は 偉大なルーシが永遠に結びつけた 人民の意思によって建設された 団結した強力なソビエト連邦万歳! コーラス 讃えられてあれ、我らの自由な祖国よ 民族友好の頼もしい砦よ! レーニンの党――人民の力は 我々を共産主義の勝利へと導く! 2番 雷雨を貫いて自由の太陽は我々に輝き そして偉大なレーニンは道を照らした 彼は人民を正義の事業へと立ち上がらせ 労働へそして偉業へと我々を奮い立たせた! (コーラス) 3番 不滅の共産主義の理想の勝利に 我々は我が国の未来を見ている そして栄光ある祖国の赤旗に 我々は常に熱い忠誠心を持ち続ける! (コーラス)