超久々の自己満逆翻訳企画 やることなくなってきたんで飽きるまでこれやります ルール 1度に翻訳するフレーズや翻訳結果の改行は元の歌詞に準拠、翻訳結果が長文すぎる場合改行して2行目に空白 削除対策で当て字をしているところは〈〉で表記 他の逆翻訳は↓ https://scratch.mit.edu/studios/50628619/
結果 使った言語の影響だろうが今回も長文になり歌えたもんじゃない 終盤はかなり崩壊、ラストは意味真逆 今回めんどくて使わなかったかつての逆翻訳テストでカオスな結果をたたき出した言語たちを次回使います。没になったやまんばマンボはかなりカオスな様相だったんで