[português] Olá e bem-vindo ao estúdio de tradução de Welcome to Nogginville. Estamos procurando ajuda para traduzir a descrição do estúdio para o nosso evento. Você fala mais de um idioma e isso parece algo que você estaria interessado em fazer? Maravilhoso! Veja como você pode ajudar: - Remixar nosso projeto de descrição de estúdio, que pode ser encontrado neste estúdio. No seu remix, substitua a descrição do projeto em inglês pela sua tradução da descrição do projeto. Você pode encontrar o projeto aqui https://scratch.mit.edu/projects/1289638238/ - Certifique-se de incluir o idioma para o qual você está traduzindo em seu *TÍTULO DO PROJETO*. O idioma deve ser escrito no idioma que você está traduzindo. Por exemplo, se você estiver traduzindo para o francês, deverá dizer “Français”, ou para persa, deverá dizer “فارسی”; etc. Isso nos ajuda a saber como seu idioma deve aparecer quando o adicionamos à lista de traduções disponíveis. - Certifique-se de substituir “Tradução para Inglês” na miniatura/sprite do projeto pelo idioma para o qual você está traduzindo escrito nesse idioma. Por exemplo, se você estiver traduzindo para o francês, deverá dizer “Traduction Français”, ou para persa, deverá dizer “ترجمه فارسی”; etc. - Quando terminar, compartilhe um link para o seu projeto aqui nos comentários do estúdio. ATENÇÃO: Procuramos voluntários que falem e escrevam em mais de um idioma. Você não pode usar um site de tradução, incluindo, entre outros, Google Translate ou Microsoft Translate. Quer ajudar, mas alguém já traduziu seu idioma? Tudo bem! Você pode procurar erros ortográficos ou gramaticais e deixar comentários úteis/construtivos para fazer correções. Obrigado ao estúdio SDS Translation pela inspiração na descrição do estúdio. E obrigado por ajudar a tornar nosso estúdio de eventos acessível a mais Scratchers ^.^
@ceebee and @scratchcat