:P Happy (belated) April Fools Day! XD => Use Turbowarp for best results: https://turbowarp.org/1297037268?hqpen => Click the green flag twice if the text looks bad. => Try Turbo Mode and tell if it makes a difference (none to me) => Try to find out if playing this project in full screen view or normal view makes any difference. (observe the relation b/w song & lyrics) -> This is an extremely basic subtitles parser (though I don't think it should be called that) which works for .srt files (for now) -> You can use any .srt file, but you would need to convert it into a .txt file first. (both are plain-text files, so renaming the file worked for me.) -> Subsequently, you can import the converted file (.txt) into the srt list in the project. Note that scratch may incorrectly import the file, and you can check that if there are any items with the following format: (start_time) --> (end_time). If there are no ‘-->’s then there's a problem, which you can solve by using the turbowarp editor to import the file, and then import the whole list (or the whole project, in some cases) into scratch, and I understand that is a bit tedious. -> This project uses a very basic stamp text engine made by me, and I plan on styling the subtitles using a clone based (I think not) or a pen based text engine, later. -> Please check the NOTES AND CREDITS if you notice a delay between the song and the displayed lyrics.
-> There was a noticeable delay between the subtitles (lyrics) and the heard song, which I fixed with a simple drift multiplier. If it is not suitable for you (its value probably is not strictly invariable) you may experiment with different values for the 'drift' variable. If the lyrics (written) are slower than the songs, you may set a slightly higher value; if lyrics are faster, set a slightly lower value. -> I picked up the gif from tenor, and the subtitles were converted from the youtube video: https://www.youtube.com/watch?v=xbxQxK6gFnI -> There might be a lot of errors or lack of optimisation, but this is only an experiment. Moreover, if you have any feedback and/or suggestions, please don't hesitate to leave a comment or two.