This chapter is just introducing you to the whole village. The newspaper mouse was there for a reason. First: This one Previous: the joke chapter Next: https://scratch.mit.edu/projects/1312513037 Yes, Crapaud is a french word meaning toad. Also, thanks @Riverstream_DotS for naming Supytarf
Cameos are open: https://scratch.mit.edu/projects/1309991091/ All characters and art is by I, @WolfinTheWolf 2nd TN by @Riverstream_DotS No stealing, tracing, reposting art. Feel free to do theories, reactions and fanart v TNE v For chapter 2, you can do a TN. Rememeber to remix or it would be lost ;v; Look inside the project to see the sprite named "refs for TNE". Those are the references. Characters on TN: Fiery looking mischievous (ref by @Riverstream_DotS ) and Frank looking slightly annoyed? Background is a river.