[Verse 1] 사람 사이 사람 바람 사이 바람 각자의 염원이 바래고 덧칠되어 [Pre-Chorus] Ooh, 발이 닿을 만큼 굳어지면 Ah-oh, 비로소 내 세상이 되어줘 Ah-oh (Ah-oh) [Chorus] 나의 작은 마음도 그 안에 자란 나음도 부서지고 굳어지고 녹아내리고나면 그제서야 보이는 나의 영원 [Verse 2] 사람 사이 사랑 모두 함께 모여서, oh-oh-oh-oh (Ah-oh) 영원을 바라고 몸 마음 묻어내면, oh-oh-oh, oh-oh You might also like wave to earth - 사랑으로 (love.) (English Translation) Genius English Translations Die With A Smile Lady Gaga & Bruno Mars Thick Of It KSI [Bridge] 비로소 우리의 세상이 완벽해, oh 사랑으로 사랑으로 [Chorus] 나의 작은 마음도 그 안에 작은 파도처럼 부서지고 밀려와선 네게 녹아내리고 그제서야 보이는 나의 영원 ⊹₊˚‧︵‿₊୨ᰔ୧₊‿︵‧˚₊⊹ [Verse 1] Between people Between the wind Each person has their own desires Painted together [Pre-Chorus] Ooh, when it becomes firm enough to stand on Ah-oh, then it becomes my world Ah-oh (Ah-oh) [Chorus] My small heart And the good things in it Break and harden Melt and fall away And only then can I see my eternity [Verse 2] Love between people Everyone gathers together, oh-oh-oh-oh (Ah-oh) Hoping for eternity If we bury our bodies and hearts, oh-oh-oh, oh-oh [Bridge] Then our world becomes perfect, oh-oh With love With love [Chorus] My small heart Like small waves inside Break and push towards you Melting and falling away And only then can I see my eternity