The other debated word in this passage, translated as “effeminate” in the King James, is “malakos” in the Greek. This was a very common word in ancient Greek, and it literally means “soft.” It was used as an insult in a wide array of contexts – to refer to those who were considered weak-willed, cowardly, or lazy. And all of those failings were particularly associated with women in ancient times; hence, the rendering “effeminate.” In a specifically sexual context, the word was used to describe general licentiousness and debauchery, but this wasn’t limited to any particular kind of relationship. Men who took the passive role in these relations were sometimes labeled this term, which is the basis on which some modern translators connect it to homosexuality. But so many people were labeled this term for so many different things – most of them not even sexual in nature, and most of the sexual ones about men in relationships with women – that there’s no valid basis for picking out one possible reason out of dozens and saying that that must have been what Paul had in mind. It would be more faithful to the text to return to the ambiguity that prevailed for more than 1,900 years of translation. The notion that Paul is singling out gay people here and saying that they will not inherit the kingdom of God simply doesn’t hold up under scrutiny. In the final passage, 1 Timothy 1:10, the first word – “abusers of themselves with mankind” – reappears in a list of people Paul says the law was written against. Here, the translation is “them that defile themselves with mankind.” The translation issues and debates here are the same as those from 1 Corinthians. Again, the strongest inference that can be drawn from other uses of this term is that it referred to economic exploitation through sexual coercion—possibly involving same-sex activity, but a very different kind than what we are discussing. So those are our six passages, the six verses in the Bible that refer in some way to same-sex behavior. And indeed, they’re all negative. But that isn’t a conclusive argument. The majority of references to that kind of behavior in general, and to heterosexual behavior, in the Bible are negative. That’s not because sexuality is a bad thing, but because most of the references to it in Scripture are to lust, to excess, to infidelity, or violence. And yes, the Bible also contains positive affirmations of opposite-sex relationships in addition to hundreds of negative verses about forms of them. And it does not contain explicit positive statements about same-sex relationships. But it also hardly ever discusses same-sex behavior of any kind, and the very few references to it are in completely different contexts than loving relationships. The only place in Scripture where male same-sex relations are actually prohibited—in Leviticus—comes in the context of an Old Testament law code that has never applied to Christians. The Bible never directly addresses, and it certainly does not condemn, loving, committed same-sex relationships. There is no biblical teaching about orientation, nor is there any call to lifelong celibacy for gay people. But the Bible does explicitly reject forced loneliness as God’s will for human beings, not just in the Old Testament, when God says that “[i]t is not good for the man to be alone.” So unless you are called upon by God Himself to form a life-long celibacy, then you have no condemnation from starting a family with someone of the same sex. In the end, God loves people, and people love people. I believe in a merciful, loving God.