スタジオ https://scratch.mit.edu/studios/4228481/ の説明の日本語訳です。/Japanese translation of studio https://scratch.mit.edu/studios/4228481/ キュレーター募集状況: 下を見てください! このスタジオは、注目のプロジェクトにするプロジェクトをScratchチームが選ぶ場所です。下のガイドラインを読んだら、リンクをコメントして、ほかのひとのプロジェクトを推薦(すいせん)できます! プロジェクトの推薦には条件があります: ・Scratcherが推薦できます。New Scratcherのみなさん、がんばってScratcherになってくださいね! ・自分自身のプロジェクトは推薦しないでください。 ・プロジェクトはコミュニティーガイドラインを守らないといけません。 こんなプロジェクトがほしいです: ・かんたんなもの ・むずかしそーなもの ・Scratchの新しい使い方を教えてくれるプロジェクト ・合作やリミックスをうながすプロジェクト ・トップページにすでに何回も掲載されていない人のプロジェクト ・コミュニティの多様性(ジェンダー、年齢、文化、地域、興味のあること、ことば) ・さまざまな人が楽しめるプロジェクト ・ひらめきを与えるプロジェクト 推薦したプロジェクト全部は注目のプロジェクトになれませんーあくまで提案です。注目のプロジェクトを選ぶ方法はたくさんあるので、提案されていないプロジェクトが注目のプロジェクトになることもよくあります! 読んでくれてありがとう! 注目のスタジオに推薦したい人は、これを読んでね: https://scratch.mit.edu/discuss/post/3720340/ --------------------------- キュレーターへ: 推薦されたプロジェクトは、推薦者がScratcherで、推薦者自身のプロジェクトではなく、コミュニティーガイドラインに明らかに反するものではないことを確認してください。推薦されたプロジェクトの作者がトップページに掲載されたり、サブアカウントを使っていたり、などの調査は不要です - Scratchチームが簡単にできます。もし作者のプロジェクトがトップページによく掲載されている場合は、追加はしなくてもいいですが、言う必要はありません。(あなたが注目入りを決めるわけではないので、安心してください! ガイドラインを満たしているならすべて追加しましょう) 追加した後は、「追加しました!」との返信をお願いします! 「好き」の数の条件は撤廃されました。もし「好き」の数がとても多くて、トップページに掲載されるかもしれない場合は、追加しなくもいいです。 質問がある場合: ・一般的な質問 @scmb1 ・翻訳に関する質問(Questions about translation) @apple502j ----------------- キュレーター募集: 現在募集していません。