English --- Space for next slide. Read both the project and description. --- Hey everyone! Welcome to the idiom collab! --- As you've seen in the project, you're going to pick an idiom and illustrate it. Make sure you write the idiom somewhere too! And be sure to remix this project to make your entry count! NOTE: This is art, not an animation. Although, if you want to do an animation on the side, I can include links on the finished project. --- Some idioms you can choose are in the notes and credits. If you don't see the idiom you want, you can request a different one. There's no form or codeword, just comment what you want below! NOTE: Parts in the notes and credits are now taken, but you can still suggest one that isn't on the list. --- Don't forget to love, favorite, follow, and spread the word!! (optional) --- Deutsch --- Platz für die nächste Folie. Lesen Sie sowohl das Projekt als auch die Beschreibung. --- Hallo alle miteinander! Willkommen in der Idiom Collab! --- Wie Sie im Projekt gesehen haben, werden Sie eine Redewendung auswählen und veranschaulichen. Stellen Sie sicher, dass Sie die Redewendung auch irgendwo schreiben! Und mischen Sie dieses Projekt unbedingt neu, damit Ihr Eintrag zählt! HINWEIS: Dies ist Kunst, keine Animation. Wenn Sie nebenbei eine Animation erstellen möchten, kann ich Links zum fertigen Projekt einfügen. --- Einige Redewendungen, die Sie auswählen können, finden Sie in den Notizen und Credits. Wenn Sie die gewünschte Redewendungen nicht sehen, können Sie eine andere anfordern. Es gibt kein Formular oder Codewort, kommentieren Sie einfach, was Sie unten wollen! --- Vergiss nicht zu lieben, zu folgen und das Wort zu verbreiten !! (Optional)
This is my idiom for the Idiom Collab.