As we all know, google translate works well. Or a least for translating one language to another. Each time it usually changes the words a tiny, little bit. So if I wrote "Scratch is awesome!" and translated that to Danish, (I live in Denmark) it says "Scratch er fantastisk!". But "fantastisik" means "fantastic". You still know what is means, though, don't you? Well, if you keep messing around with it, the difference gets bigger, and soon so big enough that it's worth making a Scratch project about. Wellcome To How To Use A Pencil With Google Translate. Effort: 0 - only effort making it weird. Time: Only little time with breaks in beetween - longest break was 4 hours, I was in a car driving. Work: No work. Over all quality: Super low. What have I done...