ENGLISH: The snake is going faster and faster and getting longer and longer. Aim of the game: don't touch the edge or the snake (no abrupt half-light), and hold as long as possible until you make the longest time. FRENCH: Le serpent va de plus en plus vite et devient de plus en plus long. But du jeu: ne pas toucher le bord ou ne pas toucher le serpent (pas de demi-jour brusque), et tenir le plus longtemps possible jusqu’à faire le plus long temps.
EN: The snake only moves towards the mouse pointer when it is pressed. FR: Le serpent se dirige vers le pointeur de souris uniquement lorsqu’elle est pressée.