日本語は下☟ English Press the flag and start! First time? It's a three-dimensional sound, so there are some strange places, but please understand... I did my best ( ;∀;)! The background (photo) changes every 3 seconds! This is cool! If you think so, please spread it! ((( Hitting (((I hit it and wrote it, but spread it... don't!!! I'm sorry for making a fuss alone... 日本語 旗を押すとスタート! 初めて?の立体音響なので所々変なところはありますが、ご了承ください…頑張ったから( ;∀;)! 3秒ごとに、背景(写真)が変わります! これかっこいい!と思った方は、拡散よろしくぅ!(((殴 (((殴って書いたけど、拡散してね…してねぇ!!! 1人で騒いですいません… 中国語 按下旗幟就開始了! 第一次? 因為是立體音響,所以有些地方很奇怪,請諒解...因為努力了( ;∀;)! 每3秒,背景(照片)就會改變! 這個很帥! 這麼想的人,請擴散!((( 打 (((雖然打著寫了,但是擴散一下...不要做!!! 韓国語 깃발을 누르면 시작! 처음이야? "의 입체음향이라 군데군데 이상한 점은 있지만 3초마다 배경이 바뀝니다! 이거 멋있어! 라고 생각한 분은 확산 잘 부탁해! ((( 때려 ((( 때려서 썼는데 퍼졌어... 하지 않았어!!!) 혼자서 떠들어서 イタリア語 Premi la bandiera e inizia! Prima volta? È un suono tridimensionale, quindi ci sono alcuni posti strani, ma per favore capisci... Ho fatto del mio meglio _:(´ཀ`」 ∠):! Lo sfondo (foto) cambia ogni 3 secondi! Questo è figo! Se la pensi così, per favore diffondilo! ((( Colpire (((L'ho colpito e l'ho scritto, ma l'ho diffuso... non farlo!!! Mi dispiace di aver fatto un trambusto スペイン語 ¡Pulsa la bandera y empieza! ¿Primera vez? Es un sonido tridimensional, así que hay algunos lugares extraños, pero por favor, entiende... ¡Haga lo mejor que pude ( ��;)! ¡El fondo (foto) cambia cada 3 segundos! ¡Esto es genial! Si crees que sí, ¡por favor, difunde! ((( Golpeando (((Lo golpeé y lo escribí, pero lo difunde... ¡¡¡no!!! Siento haber hecho un alboroto solo... ドイツ語 Drücken Sie die Flagge und starten Sie! Das erste Mal? Es ist ein dreidimensionaler Klang, also gibt es einige seltsame Orte, aber bitte haben Sie Verständnis... Ich habe mein Bestes gegeben! Der Hintergrund (Foto) ändert sich alle 3 Sekunden! Das ist cool! Wenn Sie so denken, verbreiten Sie es bitte! ((( Schlagen (((Ich habe es getroffen und geschrieben, aber ich habe es verbreitet... nicht!!! フランス語 Appuyez sur le drapeau et commencez ! Première fois ? C'est un son en trois dimensions, donc il y a des endroits étranges, mais s'il vous plaît comprenez... J'ai fait de mon mieux ( ;��;) ! L'arrière-plan (photo) change toutes les 3 secondes ! C'est cool ! Si vous le pensez, veuillez le propager ! ((( Frapper (((Je l'ai frappé et je l'ai écrit, mais je l'ai propagé... ne le faites pas !! ポルトガル語 Pressione a bandeira e comece! Primeira vez? É um som tridimensional, então há alguns lugares estranhos, mas por favor, entenda... Eu fiz o meu melhor ( ;∀;)! O plano de fundo (foto) muda a cada 3 segundos! Isso é legal! Se você acha que sim, por favor espalhe! ((( Batendo (((Eu bati e escrevi, mas espalhei... não!!! ロシア語 Нажмите на флаг и начните! Первый раз? Это трехмерный звук, поэтому есть несколько странных мест, но, пожалуйста, поймите... Я сделал все возможное! Фон (фото) меняется каждые 3 секунды! Это круто! Если вы так думаете, пожалуйста, распространите это! ((( Удары (((Я ударил его и написал, но распространил... не надо!!! Прости, что суетился в одиночестве... Google翻訳でやったから多分おかしい… Tag #立体音響
この曲いいよねぇ( ̄∇ ̄) 中国語 按下旗幟就開始了! 第一次? 因為是立體音響,所以有些地方很奇怪,請諒解...因為努力了( ;∀;)! 每3秒,背景(照片)就會改變! 這個很帥! 這麼想的人,請擴散!((( 打 (((雖然打著寫了,但是擴散一下...不要做!!! 韓国語 깃발을 누르면 시작! 처음이야? "의 입체음향이라 군데군데 이상한 점은 있지만 3초마다 배경이 바뀝니다! 이거 멋있어! 라고 생각한 분은 확산 잘 부탁해! ((( 때려 ((( 때려서 썼는데 퍼졌어... 하지 않았어!!!) 혼자서 떠들어서 イタリア語 Premi la bandiera e inizia! Prima volta? È un suono tridimensionale, quindi ci sono alcuni posti strani, ma per favore capisci... Ho fatto del mio meglio _:(´ཀ`」 ∠):! Lo sfondo (foto) cambia ogni 3 secondi! Questo è figo! Se la pensi così, per favore diffondilo! ((( Colpire (((L'ho colpito e l'ho scritto, ma l'ho diffuso... non farlo!!! Mi dispiace di aver fatto un trambusto スペイン語 ¡Pulsa la bandera y empieza! ¿Primera vez? Es un sonido tridimensional, así que hay algunos lugares extraños, pero por favor, entiende... ¡Haga lo mejor que pude ( ��;)! ¡El fondo (foto) cambia cada 3 segundos! ¡Esto es genial! Si crees que sí, ¡por favor, difunde! ((( Golpeando (((Lo golpeé y lo escribí, pero lo difunde... ¡¡¡no!!! Siento haber hecho un alboroto solo... ドイツ語 Drücken Sie die Flagge und starten Sie! Das erste Mal? Es ist ein dreidimensionaler Klang, also gibt es einige seltsame Orte, aber bitte haben Sie Verständnis... Ich habe mein Bestes gegeben! Der Hintergrund (Foto) ändert sich alle 3 Sekunden! Das ist cool! Wenn Sie so denken, verbreiten Sie es bitte! ((( Schlagen (((Ich habe es getroffen und geschrieben, aber ich habe es verbreitet... nicht!!! フランス語 Appuyez sur le drapeau et commencez ! Première fois ? C'est un son en trois dimensions, donc il y a des endroits étranges, mais s'il vous plaît comprenez... J'ai fait de mon mieux ( ;��;) ! L'arrière-plan (photo) change toutes les 3 secondes ! C'est cool ! Si vous le pensez, veuillez le propager ! ((( Frapper (((Je l'ai frappé et je l'ai écrit, mais je l'ai propagé... ne le faites pas !! ポルトガル語 Pressione a bandeira e comece! Primeira vez? É um som tridimensional, então há alguns lugares estranhos, mas por favor, entenda... Eu fiz o meu melhor ( ;∀;)! O plano de fundo (foto) muda a cada 3 segundos! Isso é legal! Se você acha que sim, por favor espalhe! ((( Batendo (((Eu bati e escrevi, mas espalhei... não!!! ロシア語 Нажмите на флаг и начните! Первый раз? Это трехмерный звук, поэтому есть несколько странных мест, но, пожалуйста, поймите... Я сделал все возможное! Фон (фото) меняется каждые 3 секунды! Это круто! Если вы так думаете, пожалуйста, распространите это! ((( Удары (((Я ударил его и написал, но распространил... не надо!!! Прости, что суетился в одиночестве...