上矢印で斧を動かす 右、左矢印で歩く -英語 English- Move axe with up arrow Walk with right and left arrows
あくまでも個人のアイデアです。 10秒待ってください紐が切れると電流が流れる仕組みになります(実際は電流は流れません)そして右の木に触れてください。10秒(実際は10分ほどで今回の場合短くしています。)くらい待つと警察官が来ます。自然保護区域内の伐採を防ぎます。これを保護区域に導入すれば 違法な人の伐採を防ぐことができます。 -英語 English- Wait for 10 seconds, and then touch the tree on the right. 10 seconds (actually about 10 minutes, in this case). After about 10 seconds, a policeman will come. This system prevents logging in protected areas. If this is introduced in protected areas, it will illegal logging by people in protected areas. -中国語 中文- 等待10秒,当绳子断裂时,电流会流动(实际上没有电流),然后触摸右边的树。 10秒(实际上大约10分钟,在这种情况下,我们缩短了)。 等待约10秒(实际上约10分钟,在这种情况下我们缩短了)。 等待大约10秒钟,就会有警察来。 防止在自然保护区内砍伐树木。 如果在保护区内引入这一措施,将 防止非法人员在保护区内砍伐。 -韓国語 한국어- 10초 정도 기다리세요 끈이 끊어지면 전류가 흐르는 구조입니다(실제로는 전류가 흐르지 않습니다) 그리고 오른쪽 나무를 만지세요 10초(실제로는 10분 정도인데 이번엔 짧게 했습니다). 정도 기다리면 경찰관이 옵니다. 자연보호구역 내에서의 벌목을 막습니다. 이를 보호구역에 도입하면 불법적인 사람들의 벌목을 막을 수 있습니다. -ノルウェーNorge Vent i 10 sekunder, når ledningen er kuttet, vil den elektriske strømmen strømme (faktisk ingen strøm) og deretter berøre treet til høyre, i 10 sekunder (faktisk omtrent 10 minutter, i dette tilfellet forkortet jeg det). Vent i omtrent 10 sekunder, så kommer en politibetjent. Forhindrer felling av trær i naturreservater. Hvis dette blir introdusert i det beskyttede området, vil det Hindre ulovlige mennesker fra å hogge i beskyttede områder.