This project requires keyboard, so those who uses handset/tablet cannot use this project unless those had extension that use keyboard. In case those guest who is new to Scratch, please click on green flag to start the project, and red octagon to stop. Click on the project screen to go to next slide. Renchong/Inchong/Kerinchi is an abugida Brahmic script to write Malay/Kerinchi language before Jawi script existed. It's also can be write in Indonesian. On the next slide you will be given an tutorial to write Renchong, then an instruction to write Renchong in this project using your keyboard. Each letter consist consonant with vocal A (click a key twice to have cluster consonant variant) K: Ka, Ngka G: Ga, Ngga T: Ta, Nta D: Da, Nda N: Na, Nga, Nya P: Pa, Mpa B: Ba, Mba C: Cha, Ncha J: Ja, Nja S: Sa, Ngsa R: Ra L: La W: Wa Y: Ya H: Ha A: A (vowel) Enter: Write down the chosen letter Space: Space between word by word Q: Clear the whole text F: Info There is two mode, that is Letter mode and Diacritic mode. click Z to toggle between these two modes. These diacritics will change the vowel of a letter I: i E: e*, ə* U: u O: o* H: -h N: -ng X: Silent Middle form, final form *The vowels did exist in Malay, but the letters are confirmed as modern letter, because since long time ago these letters didn't exists yet (except if they're used as i, u) but instead they used the existing vowels that can became two vowels, like i can be read as e, u can be read as o and a can be read as ə. There is some consonants that did not exists in native Malay, but it can be alternative. Non-native consonants - Sound-alike letter Q - K F - P Z - J X - KS V - W/B Sh - S/Ch After the slide ends, you can now try to type it, but in Malay/Indonesian/Kerinchi. I'm not sure for other language. There is a bar in below that tells what letter/diacritic you are using. There is a limit for writing the text. When it reaches limit, the typing still did work, but because the bar below block in front of text.
Asalamualaycum. This is my first keyboard project, and it seems to be somewhat first or second non-English keyboard or text engine, or the first abugida keyboard. The script was inspired by this project thanks to At first I thought differently, like from normally typed Malay latin script directly into Rencong. But it turns out it's impossible. Then I tried to make text engine through question block, but trying to transliterate letters one by one is literally confusing. But the third time is just make something like Input Method. But I had an inspiration from the project link I gave, the method is click a key and then enter to confirm the wanted letter. And imagine making this keyboard takes me 39 scripts, means around 300-400 blocks. I intended to make Jawi script next, which of course takes more than this. I was thinking about making code for saving the text, but I was totally confused so I decided not to. But if you want to help me to do it, you could look inside my project and how was it made, and you could suggest something. The image of Renchong manuscript/risalah was from Wikipedia, and the letter chart and diacritics are from Omniglot. The background music is a gamelan music called Ayak-ayak. I think that's it, ok bye Asalamualaycum