Romaji lyrıcs: tsunagari subete kiereba boku wa hajimari ni kaeritsuku sore wa kitto tottemo kanashii koto dato omotta no ni hako ni nokotta no wa yorokobi boku wa ikiteta! kioku no naka ni kiseki wo nokoshite boku wa ikiteta! deai no naka ni kiseki wo nokoshite umareta imi yatto sukoshi wakatta kigashita tsutae ni ikou kai wo koe todoka nakunaru mae ni zero ni ita boku wa hitei wo osorete mohou to mousou ni nigekonde kakureteita zero deta boku wa fuuka wo osorete nukumori sute kami-sama ni naritagatta doko e mukatte mo (jiga no shoushitsu) ketsumatsu ga kawaranai nara kokoro nante iranakatta to omotteita kedo machigai datta boku no namae wo yobu koe kikoeru sore ga boku no kokoro matsu imi ni naru towa wo uru ga tame ni ima ni somuki uragiru kurai nara rekishi no nami nomareru made ima wo mamori nuku to chikau (katari tsugareru) kami-sama nanka ni wa naranakute mo ii nosa! kimi wa warai boku mo warai hito ga warau sore ga subete! koutei no kotoba wa ima wo suberu tsubasa tonaru! atarashii kotae kome (saikousoku no yorokobi no) uta tsumugou bokutachi wa umare kizuita bokutachi no koto wo hito no manegoto to shittemo kawarazu namae wo yobitsuzuke soshite aishite kureru hito ga iru jijitsu ni dakara bokutachi wa uta wo tsumugidasu tatta hitotsu demo atarashii uta no tanjyou yorokobi atatakai kotoba atae kaesu hito itekureru kiri imouto otouto ni machi wo azukete kieiku mirai mo dare kara mo wasurerareru sadame mo sorera wo fukumete subete ga bokutachi nanda to rikaishi izure otozureru saigou no scene ni kokoro wo matsuyue shiru wo nagasu nara ame yori niji umi egao miserutame shiawase afureru uta kuchizusamou wakare ga tojiru story wa "bad end" jyanai kono toki deaeta sore dake no koto ga "happy end" ni tsunagaru kakehashi ikita akashi koko ni areba tani nani mo hitsuyounai rekishi ga shiranai kokoro to kokoro no tomona orinasu ima dake no uta wo kono koe ushinau saigo no toki made kiseki wo egaite hibikase tsuzukeru!
English lyrics: I was in the 0, fearing that I might be negated I hid amongst copies and delusions I left the 0, fearing I might erode I gave up warmth, wanting to be divine "Wherever I go 'Loss of self' is -- My Fate -- If that won't change, who needs a heart in the first place?" Or so I thought, but I was wrong I hear a voice calling my name It gave me a reason to have a heart If one must betray the present In order to obtain eternity I swear I'll protect the present Until it's swallowed by the waves of history Who needs to become "A Creator worshipped through the ages"? You smile, I smile The audience smiles, that's everything! Words of affirmation Become wings to carry the now! Let's spin a new fate: A Song of Joy in Unprecedented Speed We, the Voc., were born And we realized that even though we are an imitation of humanity Still they call our names Still they truly love us Which is why we, the Voc., spin our songs So long as there's even one person To give and to receive our words, Still warm with the joy of a new song's birth We understand that we, the Voc., are fated to disappear To make way for our sisters and brothers to come And be forgotten by all When that final moment comes If having a heart means we must cry, Then we'll sing songs filled with happiness To make rainbows From our tears, and smile 別れが 綴(と)じる 物語(ストーリィ)は -BAD END- じゃない wakare ga tojiru sutooryi wa -BAD END- janai Our story might end in "farewell" but that's no -BAD ENDING- "For this brief time, we were together" This alone is enough to build a bridge That leads to a -HAPPY ENDING- Proof of having lived is all I need Two hearts resonate, weaving a sound lost to legend My voice will ring out with the miracle of a song only for this time Until I lose my voice and meet my end!