EN/JP ↓ VN: “ Đi cả một quãng đường dài, nhưng …tất nhiên là vậy rồi, không một ai …” Có ai ngắm sao và coi nó như một sở thích không…? Sound : Pilgrim/ピルグリム-RIM off vocal "Kẻ hành hương bất đắc dĩ" cuối cùng lại là tôi… Tôi quay lại để redebut và thêm một costume mới cho Ryusei cũng như một phần story nho nhỏ… Mọi người hãy chờ nhé <3 EN: EN/JP ↓ VN: “It's been a long road, but…of course, no one…” Does anyone watch stars and consider it as a hobby...? Sound : Pilgrim/ピルグリム-RIM off vocal The "reluctant pilgrim" ended up being me... I'm back to redebut and add a new costume for Ryusei as well as a small story part... Everyone please wait <3 JP: 英語/日本語 ↓ ベトナム: 「長い道のりだったけど…もちろん誰もいない…」 星を見るのが趣味だと思っている人はいるでしょうか...? サウンド : ピルグリム/ピルグリム-RIM オフボーカル 「しぶしぶ巡礼者」は結局私だった…。 再デビューして流星の新衣装とちょっとしたストーリーパートを追加してます…。 皆さんお待ちください <3
( vì lười nên chưa có in4 gì ở đây, coming soon nốt.)