歌詞 日本版 The English version is below. 英語版は下です。 陰にそっと隠れようがいいんじゃない? 蕾のような花だってあんじゃない 秘密にして守るのがいいんじゃない 誰にも邪魔されず 華麗に咲いてる 甘い苦いにハマんない その判断がくだんない 気に病んで下を向かないでいて 愛に慣れちゃいない 無駄に飾らない 綺麗にされた花瓶も 肥やしも 何もいらない その姿が美しい 花になって ほらニヒルに笑って その顔に ぞくぞくして 目が離せない 味見して 君の毒は私の薬って 包んであげるから 笑って ねえ 会いたい逢いたい その笑顔に 会いたい逢いたい って言えば 笑ってくれるかな 陰から支えるくらいはいいんじゃない? 欲を言えば この手で咲かせてみせたい 病のように 心を 喰らう花 枯らしたくないのさ 光が届かずとも 水をあげ続けるから いい加減に気付いて 君は素敵って 自惚れて もっとお大事に 無自覚なまんま 愛を蓄えて 綺麗にされた花瓶も 肥やしも 何もいらない その姿で咲き誇れ 花になって ほらニヒルに笑って その顔に ぞくぞくして 目が離せない 味見して 君の毒は私の薬って 包んであげるから 楽にして 君の闇は私の光って 愛してあげるから 笑って 歌詞 英語版 Isn't it better to just hide in the shadows? Flowers like buds are not like that. Isn't it better to keep it a secret? Blooming beautifully without being disturbed by anyone I don't get addicted to sweet and bitter. That judgment is rubbish. Don't get upset and look down I'm not used to love, I won't decorate it in vain I don't need a clean vase or fertilizer. Its appearance is beautiful Become a flower and smile nihilistically I get a shiver from that face and can't take my eyes off it. Taste it, your poison is my medicine, I'll wrap it up for you. laugh Hey, I want to see you. I want to see that smile If I say that, will you laugh? Isn't it better to support them from behind the scenes? If I were to express my desire, I would like to make it bloom with my own hands. I don't want the flower that eats my heart like a disease to wither. I'll keep giving you water even if the light doesn't reach you I suddenly realized that you are wonderful Be conceited and take better care of yourself Accumulating love without even realizing it I don't need a clean vase or fertilizer. Bloom with that appearance Become a flower and smile nihilistically That face makes me shiverI can't take my eyes off you Taste it, your poison is my medicine, I'll wrap it up for you. Take it easy, your darkness will become my light, I'll love you. laugh