[Dearly beloved] 親愛なる皆さん [For your entertainment] 大変お待たせ致しました [It's my pleasure to introduce to you hell's latest arrival] 地獄への新入りを紹介できることをうれしく思います [The equal-opportunity killer, Alastor] 無差別殺人鬼アラスターです!! [Hello, it's nice to meet you] やぁ、はじめまして [Oh, can you tell me where I am] ここがどこだか教えていただけませんか? [I don't know how I got here] 気が付いたらここにいたもので、、、 [But, I i think I'm starting to understand] あぁ、なるほど、少しずつ掴めてきました [I don't belong to among the angels] 天使たちのほうの仲間には入れてもらえないみたいで [And baby, that's fine with me] まぁ、全然問題ないのですが [The things I did up there were high school] あそこのレベルは高校でもう学びましたしね [But now I'm going for my degree] 今は次のレベルを学びたいもので [Hey, sorry, but you just got in my way] おっと、すいませんが少しどいていただけますか? [I promise honey, I can feel your pain] ハニー、君の痛みはわかるよ [And maybe I enjoy it just a little bit] すこしだけそれが楽しく感じてしまうのですがね [Does that make me insane?] それが私が私たる所以なのですかね? [Haven't been same since I expired] 私が死んでからいろいろ変わったみたいですね [Doesn't mean that I plan to retire] だからといって引退するわけではないのですが [And now I have the power to bathe all of you in entertaining fire] みなさんを地獄の炎に招待しましょう [Wain a minute, do I know you?] おや、以前あったことがありませんか? [Weren't you an old pal of mine?] もしかして古い私の”腐れ縁”の、、、 [Departed from us far to early] だいぶはやくに離れ離れになりましたが [But now we're meeting a second time] また会えるとは嬉しいものです [We used to have such fun together] よくともに楽しんだものですね [And maybe you have what I need] ところであなたは私が今欲しいものをお持ちかもしれません [But first I have one tiny question] その前に少しだけ質問してよろしいですか? [Tell me, do you demons bleed?] 教えてください、あなたたち悪魔たちも赤い赤い血を流しますか?? [Hey, sorry, but you just got in my way] おっと、すいませんが少しどいていただけますか? [I promise honey, I can feel your pain] ハニー、君の痛みはわかるよ [And maybe I enjoy it just a little bit] すこしだけそれが楽しく感じてしまうのですがね [Does that make me insane?] それが私が私たる所以なのですかね? [Haven't been same since I expired] 私が死んでからいろいろ変わったみたいですね [Doesn't mean that I plan to retire] だからといって引退するわけではないのですが [And now I have the power to bathe all of you in entertaining fire] みなさんを地獄の炎に招待しましょう [Hey, sorry, but you just got in my way] おっと、すいませんが少しどいていただけますか? [I promise honey, I can feel your pain] ハニー、君の痛みはわかるよ [And maybe I enjoy it just a little bit] すこしだけそれが楽しく感じてしまうのですがね [Does that make me insane?] それが私が私たる所以なのですかね? [Haven't been same since I expired] 私が死んでからいろいろ変わったみたいですね [Doesn't mean that I plan to retire] だからといって引退するわけではないのですが [And now I have the power to bathe all of you in entertaining fire] みなさんを地獄の炎に招待しましょう [Sorry, but you just got in my way] おっと、すいませんが道を開けていただいても? [I promise honey, I can feel your pain] ハニー、君の痛みは痛いほどわかるよ [And maybe I enjoy it just a little bit] すこしだけそれが楽しく感じてしまうのですがね [Does that make me insane] それが私が私たる所以なのですかね? かっこいい~~~~~~~~~~!!