コメントらあんでええええす! 歌詞・・・メモクレ ロシア語が難しい場合は日本語もあるよ:) ロシア語の下にあるよ:) 二人いる場合は一人は1番2番3番、もう一人はコーラスってやるといい感じだよ!:)
1番 Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! コーラス Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надёжный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведёт! 2番 Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил: Нас вырастил Сталин-на верность народу, на труд и на подвиги нас вдохновил! コーラス Славься, Отечество наше свободное, Счастья народов надёжный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведёт! 3番 Мы армию нашу растили в сраженьях Захватчиков подлых с дороги сметём! Мы в битвах решаем судьбу поколений, Мы к славе Отчизну свою поведём! コーラス Славься, Отечество наше свободное, Славы народов надёжный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы к победе ведёт! 日本語 1番 自由な共和国の揺ぎ無い連邦は 偉大なルーシが永遠に結びつけた 人民の意思によって建設された 団結した強力なソビエト連邦万歳! コーラス 讃えられてあれ、我らの自由な祖国よ 民族友好の頼もしい砦よ! ソビエトの旗、人民の旗が 勝利から勝利へと導く! 2番 雷雨を貫いて自由の太陽は我々に輝き そして偉大なレーニンは道を照らした スターリンは我々を育てた――人民への忠誠を 労働へそして偉業へと我々を鼓舞したのだ! コーラス 讃えられてあれ、我らの自由な祖国よ 人民の幸せの頼もしい砦よ! ソビエトの旗、人民の旗が 勝利から勝利へと導く! 3番 我々の軍は戦いによって我々を成長させ 卑劣な侵略者を道から一掃した! 大戦によって我々は世代の運命を決定し 我々が我が祖国に栄光をもたらそう! コーラス 讃えられてあれ、我らの自由な祖国よ 人民の栄光の頼もしい砦よ! ソビエトの旗、人民の旗が 勝利から勝利へと導く! (wikiより)