ESPAÑOL: aceleras y frenas con las flechas adelante y atras giras con las flechas izquierda y derecha con Y aumentas la marcha y con H la reduces con los botones 1 al 4 cambias la camara de posicion con ENTER confirmas con R cambias los bordes (exclusivo de turbowarp) con P quitas los bordes (exclusivo de turbowarp) es recomendable ejecutar en turbowarp si quieres que corra bien las pistas se desbloquean jugando ENGLISH: You accelerate and brake with the forward and reverse arrows. You turn with the left and right arrows. You shift up with Y and down with H. You change the camera position with buttons 1 through 4. Confirm with ENTER. You change the borders with R (Turbowarp only). You remove the borders with P (Turbowarp only). It's recommended to run in Turbowarp if you want it to run smoothly. Tracks are unlocked by playing. 日本語: 前進と後進の矢印キーで加速とブレーキをかけます。 左右の矢印キーで方向転換します。 Yキーでシフトアップ、Hキーでシフトダウンします。 1~4のボタンでカメラの位置を変えます。 ENTERで確定します。 Rキーで境界線を変えます(ターボワープのみ)。 Pキーで境界線を消します(ターボワープのみ)。 スムーズに走行したい場合は、ターボワープで走行することをお勧めします。 コースはプレイすることでアンロックされます。
turbowarp: turbowarp:https://turbowarp.org/1210654550?offscreen&limitless&size=1067x600&clones=Infinity